В Финляндии обсуждали международный яхтенный туризм в Санкт-Петербурге

Туризм, В Финляндии обсудили международный яхтенный туризм в Санкт-Петербурге | В Финляндии обсуждали международный яхтенный туризм в Санкт-Петербурге
Фото: ScandiNews / В городе-порте Котке расположена одна из ближайших к российской границе финских яхтенных стоянок

По мнению российских и финских участников, в наши дни европейцу гораздо проще пересечь российскую границу на собственном судне, чем 10 лет назад

В городе-порте Котка расположена одна из ближайших к российской границе финских яхтенных стоянок (яхтсмены называют их «маринами») . Здесь часто бывают любители парусного спорта из России, петербуржцы оставляют в Котке яхты на зимнее хранение – условия здесь лучше, чем в России, а цены, зачастую, ниже. Здесь же находится морской музейный центр «Велламо», в котором и происходила встреча яхтсменов и экспертов по развитию морского туризма из двух стран.

Котка – один из пяти портов Евросоюза, которые будут принимать в 2017 году международную гонку парусных судов Tall Ships Race. Кроме того, финский город входит в проект «30 миль» ( 30MILES).

Его цель – создать на берегах Финского залива цепь небольших яхтенных портов на расстоянии 30 миль друг от друга. Именно такая дистанция является наиболее комфортной для любителей неспешных парусных путешествий. Организация сети таких марин способствовала бы бы развитию яхтенного туризма в восточной части Финского залива.

По мнению рассказавшей о проекте Анны Кииски (Anna Kiiski), исполнительного директора Центра морских исследований Котки (Kotka Maritime Research Centre), было бы очень хорошо, если бы к «30 милям» подключилась Россия.

Российские участники обсуждения, оценили предложение, как, безусловно, привлекательное, но едва ли осуществимое в обозримой перспективе.

Анна Кииски,  исполнительный директор Центра морских исследований Котки, рассказала о финско-эстонском проекте «30 миль»
Анна Кииски, исполнительный директор Центра морских исследований Котки, рассказала о финско-эстонском проекте «30 миль»

Выступавший на круглом столе Вейё Парвиайнен (Veijo Parviainen) – учредитель парусной школы Kotka sailing – один из тех североевропейских яхтсменов, которым довелось побывать в Санкт-Петербурге на собственном парусном судне. Причём, не один раз. На протяжении многих лет господин Парвиайнен вместе со своими российскими коллегами организует групповые походы финских яхтсменов в Россию.

И господин Парвиайнен, и его российские партнёры перечисляли одни и те же сложности, с которыми сталкиваются иностранцы, путешествующие под парусом в Россию: визы, таможня, безопасность, языковой барьер, отсутствие яхтенной инфраструктуры.

По российским законам, таможенники имеют право досматривать иностранное судно до 24 часов. Участники семинара – и российские и финские – сошлись во мнении, что хорошим временем прохождения российской границы можно считать 40 минут на одно судно. Многим из присутствовавших удавалось уложиться в час, кто-то вспоминал случаи, когда процедура занимала от 6 до 12 часов.

Затруднения возникают не только у европейцев, направляющихся в Россию, но и россиян движущихся в обратном направлении. При наличии визового и пограничного режима перемещение между государствами будет замедляться в любом случае. Радикально ускорить прохождение финско-российской границы удастся лишь после ликвидации визовых и таможенных барьеров между Евросоюзом и его восточным соседом.

Сложности для западного яхтсмена, идущего в с Санкт-Петербург, после пересечения границы не заканчиваются, а только начинаются. Уже во время прохождения таможенных формальностей путешественники обнаруживают, что крайне мало россиян, с которыми они вынуждены взаимодействовать, владеют каким-либо языком, кроме русского.

По мере продвижения вглубь страны эта проблема лишь усугубляется – редкий сотрудник российской службы спасения, работник шлюза или заправочной станции сможет объясниться с гостем из-за рубежа хотя бы по-английски, не говоря уж про другие, менее распространённые языки.

Вейё Парвиайнен советует европейским яхтсменам ходить в Россию с опытным проводником
Вейё Парвиайнен советует европейским яхтсменам ходить в Россию с опытным проводником

«Яхтсмен, который сюда прибывает, он должен со спасателем хотя бы о чём-то договориться. Если спасатели, которые сидят в морском спасательно-координационном центре, они англоязычные, они знают весь морской разговорный язык, то поверьте мне, спасатель МЧС, он на пальцах даже объясниться не сможет», – посетовал юрист Игорь Калинин, специалист в сфере спасения маломерных судамов.

По мнению юриста Игоря Калинина, российский остров Гогланд не откроют для посещения иностранцами ещё, как минимум, лет пять
По мнению юриста Игоря Калинина, российский остров Гогланд не откроют для посещения иностранцами ещё, как минимум, лет пять

Выступавшие на семинаре отдельно упоминали проблему безопасности судоходства. Если финские и эстонские спасатели контролируют большую часть акватории Финского залива у своих берегов, то в российских территориальных водах, шансы, что яхтсмену придут на помощь в случае каких-либо проблем, значительно ниже.

Существует финско-эстонско-российская программа подготовки российских спасателей-добровольцев. Однако, у россиян, обучавшихся по ней, нет ни оборудования, ни достаточного финансирования для того, чтобы оперативно приходить на помощь попавшим в беду яхтсменам.

Андрей Берёзкин, член Морского совета при правительстве Санкт-Петербурга рассказал о поддержке яхтинга  в городе
Андрей Берёзкин, член Морского совета при правительстве Санкт-Петербурга рассказал о поддержке яхтинга в городе

Человек, впервые узнавший на семинаре в Котке о том, как развивается международный яхтенный туризм в Санкт-Петербурге, мог бы подумать, что ситуация безнадёжна. Однако, его участники и с финской, и с российской стороны, которые на протяжении десятилетий работают над тем, чтобы устранить преграды, препятствующие свободному судоходству между единой Европой и Россией, согласились, что за прошедшие 10-15 лет положение значительно улучшилось.

Если в конце 1990-х – начале 2000-х, поход из Европы на собственной яхте в Санкт-Петербург по степени риска приближался к путешествию Тура Хейердала и его команды на «Кон-Тики», то теперь его можно сравнить с переходом через Атлантику – затея тоже рискованная и сложная, но можно отправится даже с семьёй, хотя несовершеннолетних детей лучше оставить дома.

«Мы реалисты, – сказал в интервью ScandiNews Андрей Берёзкин, член Морского совета при правительстве Санкт-Петербурга, – мы понимаем, что яхтсмены из, например, Дании едва ли массово придут к нам в город. Но яхтсмены из Финляндии, Швеции, с Аландских островов – вполне могли бы его посещать».

Терхи Линдхольм, директор по развитию администрации Котки, представила проеект Tall Sips Race 2017
Терхи Линдхольм, директор по развитию администрации Котки, представила проеект Tall Sips Race 2017

Участники семинара согласились, что до тех времён, когда тысячи европейцев на яхтах с жёнами, детьми и домашними питомцами устремятся в Санкт-Петербург, ещё очень и очень далеко.

Тем любителям походов под парусом, кто всё-таки хотел бы побывать в российской Северной столице на собственной яхте, эксперты рекомендуют обзавестись «группой поддержки» на российской стороне, отправляться в путешествие в составе «организованных эскадр» и с участием опытного яхтсмена, уже бывавшего в России.

Петербуржцы оставляют в Котке яхты на зимнее хранение
Петербуржцы оставляют в Котке яхты на зимнее хранение

Текст: ScandiNews