Язык лесных викингов включат в программу шведской начальной школы

Общество, Язык лесных викингов включат в программу шведской начальной школы | Язык лесных викингов включат в программу шведской начальной школы
Фото: Lord of the Rings

Редкий язык, на котором разговаривает небольшая группа шведов, живущих в лесах в центре страны, будут преподавать в местной начальной школе. Хотя название языка - “эльвдальский” - звучит, как позаимствованное из “Властелина Колец” - это реальный язык, на котором разговаривают многие поколения жителей Скандинавии.

 На этой неделе участники международной конференции лингвистов в Копенгагене обсудят меры по сохранению языка.

Сейчас на эльвдальском разговаривают около 2500 человек, проживающих, по больше части, в регионе Даларна в центральной Швеции. Довольно долго язык, чья история уходит во времена викингов, считался диалектом шведского. Однако теперь языковеды скорее склонны считать его самостоятельным языком, нежели диалектом.

“Часто норвежцы, датчане и шведы могут понимать языки и диалекты друг друга. Однако, эльвдальский не понимают скандинавы, за исключением тех, что выросли с ним, это даёт нам основания считать его отдельным языком, ” - рассказал Интернет-изданию The Local Иаир Шапир, специалист по языкознанию, живущий в Копенгагене и преподающий в Лундском университете на юге Швеции.

Родившийся в Израиле профессор, посвятил свою профессиональную деятельность изучению эльвдальского языка. В 2002 году он впервые приехал в Эльвдален, где прожил две недели. Со временем он выучил местный язык.

“Люди Эльвдалена прекрасны, но очень отличаются от горожан, к общению с которыми я привык. Они в целом менее образованы, но больше связаны с природой и друг с другом, чем люди в городах, ” - рассказал учёный.

На этой неделе Шапир проводит конференцию в Копенгагенском университете, посвященную эльвдальскому языку. Ученый хочет привлечь внимание к угрожающей ему опасности исчезновения. Между тем, в маленьком удалённом городке Эльвдален, где говорят по-эльвдальски, с нового учебного года планируют включить этот язык в программу одной из начальных школ. Дети станут учить язык с шести лет до окончания школы в восемнадцать.

“Велика угроза исчезновения этого языка. Поэтому очень хорошо,что местные власти намерены провести эксперимент по включению его в школьную программу, ” - говорит профессор Шапир. “ В прошлом дети с окрестных ферм не удалялись от них на слишком большие расстояния. Но теперь они ходят в школы и потребляют так много разной информации, что им сложно сохранять эльвдальский в качестве основного инструмента общения, ” - рассказал учёный. “На протяжении веков язык подавлялся властями. Местным нужно больше книг на их родном языке и больше признания и уважения к их культуре. Надеюсь, эти уроки в начальной школе - только начало”.

Изучая эльвдальский языковеды больше узнают о древнескандинавском - исчезнувшем ныне языке, на котором примерно до XIV века говорили викинги. В эльвдальском сохранились некоторые слова, выражения и обороты, которые использовали предки современных жителей Скандинавии. “Эльвдальский - это золотая жила. Это такая языковая камера глубокой заморозки, в которой можно разглядеть черты древнескандинавского, давно сгинувшие в других скандинавских языках, “- рассказал датской газете Politiken Бьярне Симмелькьйаэр Сандсгаард Хансен - еще один организатор конференции в университете Копенгагена, - “ в нём сохранились многие черты, о которых мы бы даже не знали, что они вообще существовали, если бы не эльвдальский”.

Иаир Шапир согласен, что название языка “эльвдальский” звучит, как нечто волшебное, связанное с иными мирами. Но, на самом, деле слово никак не связано с эльфами. (По-английски язык называется “Elfdalian” - прим. ScandiNews) На шведском оно означает “ долина реки”. Слово больше похоже на английское, чем на эльвдальское. Тем не менее, именно такое название для языка выбрали, чтобы облегчить его международное продвижение, объяснил профессор.