В Индии поставили пьесу о борьбе родителей с американской социальной службой

Общество, В Индии поставили пьесу о борьбе родителей с американской социальной службой | В Индии поставили пьесу о борьбе родителей с американской социальной службой
flikr / Ken Douglas / Stavanger

На постановку авторов вдохновила реальная история индийской супружеской пары, у которой власти Норвегии изъяли детей

Действие спектакля «Вейли» (Veyli) происходит не в Норвегии, а в США, пишет издание The Times Of India.

Индийская пара переезжает за океан. Там с их полуторагодовалым сыном происходит несчастье - он падает с кровати и получает серьёзную травму головы. Врач, к которому обращаются родители, решает, что ребёнок мог подвергнутся насилию и сообщает об этом в социальные службы.

Как рассказывают авторы спектакля, их постановка - о разных проявлении любви к детям в разных культурах, о том, что незнание и непонимание традиций других народов может приводить к тяжелым юридическим последствиям и личным трагедиям.

«Многие постановки основаны на романах или рассказах. «Вейли» - злободневна, потому, что она поднимает очень современную проблему, на которую еще никто не обращал внимания,» - рассказал журналистам тамильский кинорежиссер Ашман Кумар.

Он взял за основу пьесу бенгальца Судипты Бхаумика «Защитник», и адаптировал ее для постановки на тамильском языке. В 2012 году норвежские социальные службы изъяли двух детей - годовалую девочку и ее трехлетнего брата у индийской супружеской пары. Глава семейства, Ануруп Бхаттачариа, геофизик по профессии, приехал в 2007 работать в норвежский город Ставангер. Через пять лет ему вместе с супругой пришлось вступить в борьбу с местными органами социальной опеки за право воспитывать своих детей в традициях родной культуры. По закону, представители служб, защищающих права несовершеннолетних, не комментируют конкретные случаи изъятия детей из семьи. Гуннар Торесен, руководящий Cлужбой защиты детей в Ставангере, объяснял журналистам действия подчинённых тем, что его ведомство «уполномочено вмешиваться, если условия в семье не достаточны для удовлетворения потребностей ребёнка». Отец изъятых детей утверждал, что они с женой были хорошими родителями: « Мы были добродетельными и совершенными родителями. Могли возникнуть проблемы с воспитанием из-за культурных различий». По мнению супругов Бхаттачариа, у них изъяли детей из-за того, что они кормили их руками и спали с ними в одной постели.

В интервью Би-би-си индийская чета рассказывала: «Они просили мать давать грудь малышке Айшварийе по расписанию, вместо того, что бы кормить ее , когда она начинала плакать, как это принято в Индии».

Супруги Бхаттачариа оказались действительно хорошими родителями, к тому же весьма настойчивыми. Они добились аудиенции у президента Индии, вопросом возвращения их детей занимались министры иностранных дел двух стран. В конце-концов, брат и сестра Бхаттачариа были возвращены родственникам в Индии. Подобные случаи довольно часты в Норвегии, отмечает Интернет-издание The Local.

Норвежскую службу защиты детей неоднократно обвиняли в том, что при принятии решения об изъятии несовершеннолетних из семей иностранцев она игнорирует существующие культурные различия.

Премьера полуторачасовой пьесы, рассказывающей о противостоянии индийских родителей с «евроатлантическими» органами социальной опеки состоится в индийском городе Ченнаи 19 сентября.


Текст: ScandiNews Источник



This website stores cookies on your computer. These cookies are used to collect information about how you interact with our website and allow us to remember you. We use this information in order to improve and customize your browsing experience and for analytics and metrics about our visitors both on this website and other media. To find out more about the cookies we use, see our Privacy Policy. If you decline, your information won’t be tracked when you visit this website. A single cookie will be used in your browser to remember your preference not to be tracked.